==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྨིན་གླིང་རྡོར་སེམས་བརྒྱུད་འདེབས། གཏེར་བདག་གླིང་པ།
སྨིན་གླིང་རྡོར་སེམས་བརྒྱུད་འདེབས། གཏེར་བདག་གླིང་པ།
ཁྱབ་བདག་དང་པོའི་མགོན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་། །བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས། །རྒྱལ་ཚབ་སྟོན་པ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཟུང་འཇུག་མཐར་ཕྱིན་ཤྲཱི་སིཾ་ཧའི་ཞབས། །གསང་བའི་མཛོད་འཛིན་རྡོ་རྗེ་ཧཱུྃ་མཛད་དང་། །ཟབ་ལམ་སྙིང་པོའི་དོན་གཟིགས་བི་མ་ལར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་པདྨ་འབྱུང་། །མཁའ་སྤྱོད་དབང་མོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་དང་། །ངེས་དོན་ལམ་བཟང་གསལ་མཛད་བཻ་རོ་རྗེར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །སྔ་འགྱུར་བསྟན་པའི་ཉི་མ་གཏེར་བདག་གླིང་། །བི་མའི་རྣམ་འཕྲུལ་རིན་ཆེན་རྣམ་པར་རྒྱལ། །རིག་འཛིན་ས་བརྙེས་པདྨ་བསྟན་འཛིན་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ངེས་གསང་ལམ་སྟོན་ཕྲིན་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ། །མཆོག་གཟིགས་པདྨ་དབང་རྒྱལ་ལྕམ་དྲལ་ཟུང་། །གཙུག་ལག་ཆོས་རྒྱལ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་གཏེར། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །སྨིན་གྲོལ་འདོད་དགུའི་མཆོག་སྩོལ་བླ་མ་རྗེ། །བདེ་ཆེན་སྒྱུ་མའི་རྣམ་རོལ་ཡི་དམ་ལྷ། །ཕྲིན་ལས་
ཐོགས་མེད་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདག་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་རློབས། །འདིས་ཐོབ་དགེ་བས་བདག་གཞན་མཁའ་མཉམ་འགྲོ །བྱང་ཆུབ་སེམས་འབྱོངས་གང་སྣང་ལྷ་སྐུར་ཤར། ཁྲེགས་ཆོད་ལྟ་བ་མཐར་ཕྱིན་ཐོད་རྒལ་གྱི། །འཕོ་མེད་ཟབ་ལམ་མཐའ་རུ་ཕྱིན་པར་ཤོག །ཅེས་མདོ་ཁམས་གོ་འཇོ་བླ་མ་ཤེས་རབ་འོད་ཟེར་དང་བསོད་ནམས་ཕུན་ཚོགས་གཉིས་ཀྱིས་བསྐུལ་ངོར་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེས་བྲིས་པའོ།། །།
སྨིན་གླིང་རྡོར་སེམས་བརྒྱུད་འདེབས། གཏེར་བདག་གླིང་པ།

【汉语翻译】
敏珠林金刚萨埵传承祈请文，掘藏师德达林巴著。
敏珠林金刚萨埵传承祈请文，掘藏师德达林巴著。
遍主第一怙主普贤王，乐空无别吉祥金刚萨埵，佛子导师喜饶多杰前，祈请赐予我等加持。双运究竟吉祥师利星哈足，持明密藏金刚吽造者，深道心要义见无垢友前，祈请赐予我等加持。三世诸佛总集莲花生，空行自在智慧海王与，了义妙道光明贝若扎纳前，祈请赐予我等加持。前译教法之日掘藏德达林，无垢友之化身仁钦朗嘉，证悟持明莲花丹增前，祈请赐予我等加持。甚深要道导师事业朗嘉，胜观莲花旺嘉兄妹双，主拉秋嘉蒋扬钦哲之宝藏，祈请赐予我等加持。赐予成熟解脱所欲之胜上师尊，大乐幻化之游舞本尊天，事业无碍空行护法前，祈请赐予我等加持。以此所获善，愿自他等空诸有情，菩提心生，所显皆现天身相。彻却之见究竟妥噶之，无迁深道至于究竟愿成就。此为应多康果觉喇嘛西绕伟瑟与索南彭措二人之请，由不变金刚书写。

【英语翻译】
The Minling Vajrasattva Lineage Supplication, by Tertön Terdak Lingpa.
The Minling Vajrasattva Lineage Supplication, by Tertön Terdak Lingpa.
All-pervading, first protector, Samantabhadra,
Bliss-emptiness inseparable, glorious Vajrasattva,
To the regent teacher, Garab Dorje,
I pray, bless my lineage.
The feet of Shri Singha, who perfected union,
The holder of the secret treasury, Dorje Humdze,
To Vimalamitra, who saw the meaning of the profound path's essence,
I pray, bless my lineage.
The embodiment of all Buddhas of the three times, Padmasambhava,
And the Dakini of Khechara, Yeshe Tsogyal,
To Vairochana, who clarified the excellent path of definitive meaning,
I pray, bless my lineage.
The sun of the early translation teachings, Terdak Ling,
The emanation of Vimala, Rinchen Namgyal,
To the Vidyadhara who attained the ground, Pema Tenzin,
I pray, bless my lineage.
The guide on the definitive secret path, Trinley Namgyal,
The supreme seer, Pema Wangyal, brother and sister,
The treasure of Jamyang Khyentse, Tsuglag Chögyal,
I pray, bless my lineage.
The supreme Lama Rinpoche, bestowing the best of ripening and liberation,
The Yidam deity, the playful display of great bliss,
To the activity, unimpeded Dakinis and Dharma protectors,
I pray, bless my lineage.
By the merit gained from this, may myself and others, beings equal to space,
Generate Bodhicitta, and may whatever appears arise as the form of deities.
May the view of Trekchö be perfected, and the Thögal,
The profound path of immutability, be brought to completion.
This was written by Gyurme Dorje at the request of the two Lamas of Do Kham Gojo, Sherab Özer and Sonam Phuntsok.

============================================================

